Ana içeriğe atla

İsa Mesih'in Soy Kütüğü


Kutsal Yazılar’ın dikkatli bir okuyucusu, Matta ve Luka İncilleri’nde sunulan soy kütüklerinin, Mesih’in kabul edilmiş babası Yusuf’un atalarına dair farklı anlatılar sunduğunu fark edebilir. Matta, Yusuf’un babasının Yakup olduğunu ve soyunun İbrahim’e kadar uzandığını kaydederken (Matta 1:16), Luka, Yusuf’un babasının Heli olduğunu ve soyunun Adem’e kadar geri gittiğini belirtir (Luka 3:23). Bu iki liste, yalnızca isimlerde değil, aynı zamanda kapsam ve yönelim bakımından da farklılık gösterir. Acaba burada bir çelişki mi söz konusu, yoksa bu farklılıklar ilahi vahyin daha derin bir amacını mı ortaya koyuyor?

Luka’nın Soy Kütüğü Meryem’in Ailesine mi İşaret Ediyor?

Bilginler arasında yaygın kabul gören bir görüş, Luka’nın soy kütüğünün aslında Meryem’in ailesine ait olduğu yönündedir. Bu görüşe göre Heli, Yusuf’un kayınpederi, yani Meryem’in babasıdır. Luka’da Yusuf’un “Heli’nin oğlu” olarak anılması (Luka 3:23), Yunanca’da “damat” için spesifik bir kelime bulunmaması nedeniyle böyle ifade edilmiş olabilir. Bu, hem filolojik (dilbilimsel) hem de kültürel açıdan tutarlı bir açıklamadır. Nitekim Eski Ahit’te, bir erkeğin kayınpederinin mirasçısı olarak “oğul” sıfatıyla anılması alışılmadık bir durum değildir. Örneğin, Çölde Sayım 36:1-12’de, mirasın aile içinde kalmasını sağlamak için akraba evliliklerine dair kurallar açıkça ortaya konmuştur. Eğer Meryem’in erkek kardeşi yoksa –ki metinler bunu ima eder– Yusuf, evlilik yoluyla Heli’nin yasal mirasçısı haline gelmiş olabilir.

Bu hipotez, Luka’nın doğum anlatısının Meryem’in perspektifinden yazıldığına dair bazı akademik görüşlerle de uyumludur. Luka, Meryem’in kuzeni Elizabet’le olan ilişkisine ve Melek Cebrail’in ziyaretine özel bir vurgu yapar (Luka 1:26-56). Dolayısıyla, Luka’nın Meryem’in aile kayıtlarına erişimi olduğu ve soy kütüğünü bu doğrultuda sunduğu düşünülebilir. Matta ise, Mesih’in krallık hakkını vurgulayan bir Yahudi perspektifiyle, Yusuf’un yasal soyunu İbrahim’den başlatır. Böylece, iki İncil yazarı farklı ama tamamlayıcı birer hakikati gözler önüne serer: Matta, Mesih’in yasal krallığını; Luka ise insanlıkla biyolojik bağını vurgular.

Yasal ve Biyolojik Soyun Birleşimi

Daha derin bir çözüm, erken kilise tarihçisi Eusebius’un, Africanus’tan naklettiği bir açıklamaya dayanır. Eusebius’un Kilise Tarihi adlı eserinde (Kitap I), Heli ile Yakup’un rahim kardeşler, yani aynı anneden doğmuş üvey kardeşler olduğu belirtilir. Africanus’a göre, Heli çocuksuz öldüğünde, Yakup, Tesniye 25:5-6’daki levirat evlilik yasasına uyarak Heli’nin dul karısıyla evlenmiş ve Yusuf’u doğurmuştur. Bu yasaya göre, eğer bir adam çocuksuz ölürse, kardeşi onun dul karısıyla evlenir ve doğan ilk oğul, ölen kardeşin yasal mirasçısı sayılır. Böylece Yusuf, biyolojik olarak Yakup’un oğlu olsa da, yasal olarak Heli’nin oğludur.

Bu durumu daha açık hale getirmek için şu şekilde bir tablo çizebiliriz: Methan adlı bir adam, bir kadınla evlenir ve Yakup’u doğurur. Methan öldüğünde, dul karısı başka bir adam olan Mathat’la evlenir ve bu evlilikten Heli doğar. Yakup ile Heli böylece üvey kardeşler olur. Heli evlenir, ancak çocuksuz ölür. Yakup, kardeşinin dul karısıyla evlenerek Yusuf’u doğurur. Matta, “Yakup Yusuf’u doğurdu” derken (Matta 1:16) biyolojik gerçeği kaydeder; Luka ise “Yusuf, Heli’nin oğlu olarak biliniyordu” diyerek (Luka 3:23) yasal durumu belirtir. Yunanca metinlerdeki fiil farklılıkları –Matta’da “doğurdu” (egenesen), Luka’da ise pasif bir “olarak biliniyordu” (on) ifadesi– bu ayrımı destekler.

C.S. Lewis’in bir keresinde dediği gibi, “Hakikat, hayal gücümüzün ötesinde bir uyum sergiler.” Matta ile Luka arasındaki bu farklılıklar, yüzeysel bir çelişki gibi görünse de, daha yakından bakıldığında, ilahi planın zenginliğini ortaya koyar. Athanasius’un İncil’in Bedene Bürünüşü Üzerine adlı eserinde vurguladığı üzere, Mesih’in hem kral hem insan olarak doğuşu, Eski Ahit’in vaatlerini tamamlar. Matta, Davud’un soyundan gelen krallığı; Luka, Adem’den beri tüm insanlığın umudunu işaret eder. William Lane Craig’in mantıksal titizliğiyle ifade edecek olursak: Her iki çözüm de makul ve metinsel olarak savunulabilir olduğundan, çelişki iddiası çürütülür.

Bu iki soy kütüğü, ne bir hata ne de bir rastlantıdır; aksine, Mesih’in kimliğinin çok katmanlı doğasını –hem yasal kral hem insanlığın kurtarıcısı– gözler önüne seren bir ahenktir. Kutsal Yazılar’ın bu inceliği bize yalnızca aklımızı değil, ruhumuzu da hakikate açmamızı öğretir.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

İsa Mesih Efsane midir?

Günümüzde birçok kişi İncil’i açıp İsa’nın yaşamı ve kişiliği hakkında genel bir kavrayışa sahip olabilir; ancak İsa’nın tarihi portresi yalnızca İncil metinleriyle sınırlı değildir. İncil dışındaki tarihi kaynaklar, bu önemli figürün yaşamına dair zengin ve çeşitli bir perspektif sunar. "İncil Dışı Tarihi Kaynaklarda İsa’nın Kimliği" başlığı altında, farklı dönemlere ait tarihçilerin kaleme aldığı yazılar, antik belgeler ve diğer kültürel kaynaklar, İsa’nın zamanındaki sosyal, politik ve kültürel bağlamı anlamamıza yardımcı olabilir. Bu kaynaklar, İsa’nın hayatına dair alternatif bakış açıları sunarak, onun yaşamına dair daha geniş bir perspektif sunma amacını taşımaktadır. Bu çalışma, tarihsel bir derinlik kazandırarak, farklı kaynaklardan gelen verilerin bir araya gelmesiyle İsa’nın yaşamını anlama çabasını yansıtmaktadır. Bu kaynakların incelenmesi son derece önemlidir çünkü bu cümleleri yazanlar Hristiyan yanlısı veya tebliğcisi değil; aksine, Hristiyanlık dü...

Kur’an Güvenilir mi? Tarihsel, Metinsel ve Metafizik Açısından İncelemek

Bilindiği üzere Kur’an, İslam’ın temel taşıdır ve Müslümanlar için Allah’tan gelen değişmez bir vahiy olarak kabul edilir. MS 610–632 arasında Muhammed’e vahiy yoluyla indiği ve insanlık tarihindeki en yüksek hakikati sunduğu iddia edilir. Müslüman âlimler bu metnin sözlü aktarım geleneğiyle korunduğunu, tefsirlerle (örn. İbn Kesir, Taberi) anlamlandırıldığını ve hadislerle (örn. Buhari, Müslim) desteklendiğini savunur. Ancak bu iddia, tarihin soğuk gerçekleri, metinsel eleştirinin titiz analizleri ve metafizik sorgulamaların mantıksal gücü karşısında derin bir şüpheyle karşılaşır. Hristiyanlık, İsa’nın yaşamına dair belgelerini olaylardan yalnızca 20–70 yıl içinde sunarken, Kur’an, İsa’dan 600 yıl, Musa’dan 2000 yıl, İbrahim’den 2500 yıl sonra ortaya çıkar — bu gecikme, vahiy iddiasını çağdaş tanıklıklar olmadan bir kurguya dönüştürür mü? İslam tarihi (İbn Hişam, Taberi), bu metnin ve dinin kökenini yüceltirken, arkeolojik ve metinsel kanıtlar bu anlatıyı gölgede bırakır. ...

Sahte Bir Peygamber Açığa Çıktı!

Kutsal Kitap, çok sayıda sahte peygamberin geleceğinden bahseder. Peki ya İslam peygamberi? Bugün MİKA 3:5 pasajını inceleyeceğiz. "Kavmımı saptıran o peygamberler ki, dişlerile ısırırlar, ve: Selâmet, diye bağırırlar; ve onların ağzına bir şey koymayan adama karşı cenk açarlar." MİKA 3:5  "Selamet" diye bağırırlar!  Ayet'te "selamet" olarak çevrilen sözcük, sözlükte "esenlik" veya "barış" anlamına gelen "şalom"dur ( שָׁלוֹם ‎ ). "Şalom"un doğrudan Arapça karşılığı "selam"dır ( سلام ). Ve bu, "İslam" ( الإسلام ) ifadesinin türediği sözcüğün ta kendisidir. Çevirmenler tarafından bağırmak olarak çevrilen İbranice sözcüğe bakalım:  Qara ( קָרָא ). Qara'nın doğrudan Arapça karşılığı harfi harfine aynıdır:  Qara ( قرأ ). Peki İslam peygamberine iletilen ilk vahiy sözcüğünün kökü?   İqra  ( اقرأ ). Ayette "saptıran o peygamberler" olarak çevrilen İbranice ifadenin ...